Фортунатов
Фортунатов (Филипп Федорович) - выдающийся русский языковед, брат Ал.и Степ. Ф. Ф., профессор сравнительного языкознания в моск. унив. иординарный академик по отделению русского языка и словесности сп б. акд.наук. Род. в 1848 г., учился в петрозаводской гимназии, в которой егоотец был директором, и в моск. унив., в котором окончил курс в 1868 г. В1871 г. предпринял, вместе с В. Ф. Миллером, научное путешествие вЛитву, результатом которого был ценный сборник литовских народных песен("Известия Московского Университета", 1872 г. и отд.). Вслед за этим онуехал в заграничную командировку, по возвращении из которой в 1875 г.защитил диссертацию на степень магистра, представлявшую изданиедревнеиндийского текста Sаmaveda Aranyaka Samhita, с приложением"Нескольких страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков".Вскоре засим он был избран в доценты московского унив. В 1884 г.различные выдающиеся отдельные исследования его, доставившие емуизвестность в науке и за границей, снискали ему степень докторасравнительного языкознания honoris causa, предложенную одновременнокиевским и московским унив. В 1898 г. Ф. был избран в члены академиинаук, а в 1902 г., после 30-летней профессорской деятельности, оставилМоскву и переселился в Петербург. Отличное знакомство со славянскими ибалтийскими или литовскими языками характеризует все работы Ф., изкоторых особо выдающееся значение имеют исследования литво-славянского ииндоевропейского ударения, пролагавшие пути в область в то время ещенетронутую и получившую с тех пор громадную научную важность. Можносказать, что в этой области Ф. является первым тонером и одним изоснователей современного учения об индоевропейском ударении,родоначальником исследований Левкина, Гарта, Штрейтберга и другихновейших акцентологов. К заслугам Фортунатова относится и то, что онпервый в наших университетах начал читать курсы по литовскому языку,столь важному для сравнительного языкознания вообще и славянского вособенности. Кроме того, он читал и общие курсы по фонетике и морфологиииндоевропейских языков, а также специальные по старославянскому иготскому языкам. По литовскому языку он напечатал несколько статей в"Beitrage zur vergl. Sprachforschung" Куна и Шлейхера, в "Beitrage zurKunde der indogerm. Sprachen" Бецценбергера и в московском "КритическомОбозрении". Кроме того, в 80-х и 90-х годах явился ряд его статей ирецензий в "Mittheilungen der litanischen litterarischen Gesellschaft",в геттингенских "Gelehrte Anzeigen" и в латыш. журнале "Austrums". В1897 г. под его редакцией вышел первый выпуск "Литовского словаря А.Юшкевича", изданного академией наук и составляющего в высшей степениценное научное приобретение, благодаря полноте и новизне материала.Фонетике санскрита посвящены: статья "L+dental im Altindischen", в"Beitrage" Бецценбергера (т. VI), и позднейшая работа о том же предмете:"индоевропейские плавные согласные в древнеиндийском языке", явившаяся вюбилейном сборнике в честь О. Е. Корша Caristhria (1896). Немецкийперевод ее, сделанный проф. Сольмсеном, появился в "Zeitschrift furvergleich. Sprachforschung" Куна (т. XXXVI), где напечатан и другойинтересный этюд Ф.: "Ueber die schwache Stufe des urindogermanischenavokals". Главное значение в научной деятельности Ф. имеют его труды вобласти литво-славянской акцентологии, открывающиеся весьма ценнойстатьей: "Zur vergleichenden Betonunglehre der lituslavischen Sprachen",в "Archiv fur slavische Philologie" Ягича (т. IV, 1880 и т. XI). Здесьустановлен ряд новых законов ударения и количества, давших отправнуюточку для исследований Лескина и др., высказаны важные замечанияотносительно русского полногласия и связи некоторых особенностей его сотношениями ударения и т. д. Дальнейшее развитие взглядов Ф. в этойобласти дает его исследование "Об ударении и долготе в балтийскихязыках. I. Ударение в прусском языке", явившееся в "Русском Филолог.Вестнике", 1895 (нем. перевод проф. Сольмсена в "Beitrage"Бецценбергера, т. XXII). Фонетика общеславянского и старославянскогоязыков служила предметом интересных и во многом самобытныхуниверситетских курсов Ф. Издание этих лекций его (в "Известиях" моск.унив.) давно уже начато (равно как немецкий перевод Бернекера,печатающийся в Лейпциге), но до сих пор они еще не обнародованы.Некоторые основные положения учения Ф. изложены им в его статье в"Архиве" Ягича (т. XI-XII): "Phonetische Bemerkungen veranlasst durchMiclosich's Etymologisches Worterbuch der Slavischen Sprachen", где онизлагает свои взгляды на формы общеславянского языка, часто несогласныесо взглядами Миклошича. Ценны и критические статьи Ф., часто излагающиеи собственные взгляды критика на затронутые ее авторами вопросы. Таковы:отзыв о "Синтаксических исследованиях" А. В. Попова, талантливого, раноумершего ученика Потебни (в "Отчете о присуждении Уваровских премий",1884), где находим ряд оригинальных гипотез Ф. о происхождении некоторыхпадежных окончаний индоевропейских языков, - и рецензия на сочинениеученика Ф., проф. Ульянова: "Значения глагольных основ влитовскославянском языке" ("Отчеты о присуждении Ломоносовской премии",1895). К ученикам Ф. принадлежат. проф. варшавского университета, нынеего ректор, Г. К. Ульянов, академик А. А. Шахматов, приват-доцентмосковского унив. В. К. Поржезинский, В. Н. Щепкин, Яблонский и др. Донекоторой степени учениками Ф. могут считаться профессора казанскогоунив. Е. Ф. Будде и одесского Б. М. Ляпунов. Из нерусских ученых,занимавшихся у Ф., назовем проф. боннского унив. Сольмсена, проф.;гельсингфорского унив. Миккола, доктора Бернекера и т. д. Средисовременных лингвистов Ф. занимает совершенно самостоятельное инезависимое положение. В начал своей научной деятельности он несколькоотражал влияние геттингенской школы (Фик) и отчасти Шлейхера, новпоследствии совершенно эманципировался от него и пошел своиморигинальным путем. Характерной особенностью метода Ф. являетсянаклонность объяснять различные позднейшие фонетические особенностииндоевропейских языков существованием соответствующих минимальных разницуже в индоевропейском праязыке - прием, не составляющий исключительнойособенности Ф. (на нем основаны гипотезы о двух и трех рядахзаднеязычных согласных в индоевропейском праязыке Асколи-Фика-Шмидта,современное учение об индоевропейском вокализме и т. д.), но никем,вероятно, из лингвистов не применявшийся так широко и систематически.Фонетические гипотезы Ф. отличаются остроумием и сложностью комбинации,но страдают некоторой схематичностью и отвлеченностью, лишающими ихиногда убедительности. Эта отвлеченность или метафизичность построенийФ. объясняется отсутствием у них надлежащей антропофонической илизвуко-физиологической основы. Вследствие этого у Ф. нередко решениеизвестной фонетической проблемы только отодвигается в область праязыка,но не разрешается действительным образом, и таким образом трудность"wird verschoben, aber nicht gehoben". Важное научное значение трудовФ., впрочем, не колеблется этим недостатком, так как, несмотря на него,они в высшей степени возбуждают научную мысль и вызывают дальнейшуюнаучную работу над затронутыми им вопросами. С. Б - ч.